Karol J. Hardin
Associate Professor of Spanish
One Bear Place #97391
Waco, TX 76798
Old Main 179
Ph.D., 1999 University of Texas, Austin (Hispanic Linguistics)
M.A., 1992 University of Texas, Austin (Hispanic Linguistics)
B.S., 1987 Baylor University (Education - Spanish, Math, English)
Spanish Semantics & Pragmatics, Introduction to Spanish Linguistics, Intermediate Spanish for Medical Professionals, Medical Spanish II
Hispanic Linguistics, Pragmatics, Medical Spanish, Applied Linguistics
Hardin, K.J. and A. Irom. (2016). Español conversacional para profesiones médicas: Manual de actividades. Stipes Publishing: Champaign, IL.
Hardin, K. J. (2001). Pragmatics of persuasive discourse in Spanish television advertising. Dallas: SIL International and The University of Texas at Arlington Joint Publications in Linguistics.BOOK CHAPTERS
Hardin, KJ Forthcoming, 2017. Linguistic approaches to lying and deception. In Jörg Meibauer (Ed.), The Oxford Handbook of Lying and Deception. Oxford: Oxford University Press.
Hardin, K. J. (2013). Slogans in Spanish television commercials in three countries: A characterization of form, function, and message. In B. Pennock-Speck & M. Milagros del Saz Rubio (Eds.), The multimodal analysis of television advertisements. (pp. 189–214). Valencia: Publicacions de la Universitat de València.
Hardin, K. J. (2010). Trying to persuade: Speech acts in the persuasive discourse of intermediate Spanish learners. In K. A. McElhanon & G. Reesink (Eds.), A mosaic of language and culture: Studies celebrating the career of Karl J. Franklin. (pp. 155–179). Dallas: SIL International.
Hardin, Karol. (2017). Exploring the relationship between authentic dialogue and Spanish for healthcare professionals. Journal of Languages for Specific Purposes 4: 41-51.
Hardin, K. J. (December 2015). An overview of medical Spanish curricula in the United States. State-of-the-State Feature Article: Medical Spanish in the United States. Hispania 98(4): 640-61.
Hardin, K. J. (2013). What goes unsaid: Expression of complaints and advice about health in Eastern Ecuador. Intercultural Pragmatics, 10(4), 569–591.
Hardin, K. J., & Hardin, D. M. Jr. (2013). Medical Spanish programs: A critical review of published studies and a proposal of best practices. Teaching and Learning in Medicine, 25(4), 306–311.
Hardin, K. J. (2012). Targeting oral and cultural proficiency for medical personnel: An examination of current medical Spanish textbooks. Hispania, 95(4), 698–713.
Franklin, K. J., & Hardin, K. J. (2012). Complaints in Kewa letters. Oceanic Linguistics, 51(1), 33–57.
Hardin, K. J. (2010). The Spanish notion of lie: Revisiting Coleman and Kay. Journal of Pragmatics, 42(12), 3199–3213.
SELECTED SCHOLARLY PRESENTATIONS
A pragmalinguistic analysis of missed opportunities for building rapport in interpreted medical interviews with Spanish-speaking patients. Paper presented with Abigail Allison. International Association of Dialogue Analysis. Bologna, Italy.
Cross-cultural communication and health. Global Health Forum. Baylor University. February 2017.
Medical Spanish programs in the United States: A critical review of published studies and a proposal of best practices. Panel Presentation—Medical Spanish: Issues and Methodologies. South Central Modern Language Association. Dallas, TX. November 2016.
Pragmatic devices used to persuade: A year of sermons in a rural Latin American town. Paper presented at the Christian Association of World Languages. Houghton, NY. April 2016.
Working with Spanish-Speaking interpreters in a family health setting: Language and training needs. Paper presented at the 3rd International Symposium on Language for Specific Purposes. Phoenix, AZ. March 2016.
Maximizing communication through an interpreter. International Medicine Lecture series. Family Health Center. Waco, TX. February 2016.