Natalya Gorbanevskaya as she appeared in a 1972 newspaper article
Soviet Union and Russia Orthodox Subject Files. Series 1. General. 1922-2018, undated. Box 2, Folder 13.
Born in Russia on May 26, 1936, Natalya Evgenevna Gorbanevskaya (also spelled Natalia Gorbanevskaia) worked as a poet, translator, and editor of such émigré publications as Kontinent and Russkaia mysl’. A leader of the Soviet human rights movement of the 1960s and 1970s, she received multiple awards and praise for her contributions to Polish culture and its dispersion, as well as to the advancement of mutual understanding between Poles and Russians.
Gorbanevskaya helped lead the group that staged an early protest inside the Soviet Union, the 1968 Red Square Demonstration that objected to the action crushing Prague Spring in Czechoslovakia. That same year, Gorbanevskaya began Khronika tekushchikh sobytii (The Chronicle of Current Events), Samizdat focusing on news about human rights and other dissident activities. She believed it her most important work, and some consider it the most important phenomenon of Soviet Union Samizdat.
In 1969, primarily due to her writing in the Chronicle of Current Events, authorities arrested Gorbanevskaya and assigned her to the Serbsky Institute, a psychiatric hospital which created false mental illness diagnoses to assist the KGB and other authorities in ensuring sane dissidents were confined to mental institutions. She spent more than two years in psychiatric hospitals.
After her release, Gorbanevskaya continued dissident activities. However, with the threat of being rearrested, she emigrated to Paris to work with Vladmir Maksimov on Kontinent, which became the leading Russian language émigré journal. She also wrote for Radio Liberty, most prominently on “East European Witnesses” which provided information about their areas to Russian speakers in Eastern Europe. In the 1980s, she wrote largely about Polish affairs for Russkaia mysl’. She also served on the editorial board for the journal, Novaia Pol’sha, published in Russian in Warsaw beginning in 1999 with the goal of establishing thoughtful dialogue between Poles and Russians.
Gorbanevskaya composed and translated poetry from Russian into Polish. One of her greatest achievements was the translation of Czeslaw Milosz’s Traktat poetycki (Treatise on Poetry).
Gorbanevskaya died at her home in Paris on November 29, 2013, and was survived by two sons.
More information about Natalia Gorbanevskaia can be found at Keston Center for Religion, Politics, and Society.
Soviet Union and Russia Orthodox Subject Files. Inclusive: 1922-2018, undated, Bulk 1970-1992. Box 40, Folder 9.
- Pereletaëiìa snezhnuëiìa graniëtìsu : stikhi 1974-1978 by Natalʹëiìa Gorbanevskaëiìa (YMCA Press, 1979)
- Kto o chem poet : aprelʹ 1996 - sentiabrʹ 1997 by Natalya Gorbanevskaya (ARGO-RISK, 1997)
- Poldenʹ : delo o demonstratsii 25 avgusta 1968 goda na Krasnoi Ploshchadi translated by Natalya Gorbanevskaya (Posev, 1970).
- Gde i kogda : stikhi : iiunʹ 1983--mart 1985 by Natalya Gorbanevskaya (Kontakt, 1985).
- Red Square at noon by Natalia Gorbanevskaya ; with an introduction by Harrison E. Salisbury ; translated by Alexander Lieven (Holt, Rinehart and Winston, 1972).